From the translation series – No. 1. Translated by H C Lugg and edited by A T Cope. From the flyleaf: ‘First English translation of a unique book – the first ever written in Zulu by a Zulu author. Written shortly after the turn of the century and privately published in 1922 under the title Abantu Abamnyama. The book falls into three sections, namely Historical, Ethnographical and Zulu History.’ The last section is the Zulu view of Zulu history. Very light age-toning to end papers. Light foxing to page edges. Edge-wear with small creasing and small nicks to top edge of dust jacket. There is a 2cm tear to lower spine edge. Some light foxing to the covers as well as the verso. The dust jacket image is based on The Border by John Muafangejo.
Publisher: University of Natal Press and Killie Campbell Africana Library
Date Published: 1979
Publication Place: Pietermaritzburg
Condition: Very good
Binding: Hardcover. Good condition
Jacket Condition: Good-